Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

doni N N

  • 1 com-pos (conp-)

        com-pos (conp-) potis, adj.    [com- + POT-], master of, powerful over, possessing, participating in: animi, sane, T.: mentis: sui, L.: rationis et consili: eius doni, sharing in, L.: huius urbis: me conpotem voti facere, grant my wish, L.: voti sententia compos, i. e. the expression of joy in success, H.: animo et scientiā. corpore atque animo, L.: praedā ingenti, L.

    Latin-English dictionary > com-pos (conp-)

  • 2 dōnum

        dōnum ī, n    [DA-], a gift, present: regale: deorum: proximos donis conrupit, bribes, S.: emit eam dono mihi, T.: (virtus) neque datur dono, neque accipitur, S.: Defensi tenebris et dono noctis, darkness and the boon of night, V.— A present to a deity, votive offering, sacrifice: donum Veneri de Sthenii bonis: turea, of incense, V.: ultima dona, obsequies, O.
    * * *
    gift, present; offering

    Latin-English dictionary > dōnum

  • 3 brevitas

    brĕvĭtas, ātis, f. [brevis], shortness.
    I.
    Lit., in space (cf. brevis, I.) (rare):

    brevitas angusti freti,

    the narrowness of the strait, Gell. 10, 27, 6:

    hominibus Gallis prae magnitudine corporum suorum brevitas nostra contemptui est,

    smallness of stature, Caes. B. G. 2, 30; cf.:

    haec habilis brevitate suā est,

    Ov. Am. 2, 4, 35:

    spatii,

    Caes. B. C. 1, 82, 3:

    crurum,

    Plin. 8, 34, 52, § 123:

    chamaeplatani coactae brevitatis,

    Plin. 12, 2, 6, § 13:

    guttarum,

    Vitr. 7, 8, 2.—More freq.,
    B.
    Transf.
    1.
    In time, shortness, brevity:

    ita diei brevitas conviviis, noctis longitudo in stupris continebatur,

    Cic. Verr. 2, 5, 10, § 26:

    temporis,

    id. Att. 1, 10, 1:

    imperii,

    Tac. H. 1, 47:

    horae,

    Sil. 3, 141:

    vitae,

    Cic. Tusc. 1, 38, 91; Sen. Brev. Vit. tit. et saep.— Absol.: confer nostram longissimam aetatem cum aeternitate;

    in eādem propemodum brevitate quā illae bestiolae reperiemur,

    Cic. Tusc. 1, 39, 94.—But most freq.,
    2.
    Of discourse, brevity, conciseness: si brevitas appellanda est, cum verbum nullum redundat, brevis est L. Crassi oratio;

    sin tum est brevitas, cum tantum verborum est, quantum necesse est, etc.,

    Cic. de Or. 2, 80, 326 sq.; id. Brut. 13, 50; 17, 66; id. Inv. 1, 20, 28 sq.; id. Verr. 2, 1, 40, § 103; id. Leg. 3, 18, 40:

    cujus tanta in dicendo brevitas fuit,

    id. Har. Resp. 19, 41:

    et a me brevitas postulatur, qui mihimet ipsi amicissima est,

    id. Quint. 10, 34:

    nos brevitatem in hoc ponimus, non ut minus, sed ne plus dicatur quam oporteat,

    Quint. 4, 2, 43:

    illa Sallustiana brevitas,

    id. 4, 2, 45; 10, 1, 32:

    brevitas quoque aut copia non genere materiae sed modo constant,

    id. 3, 8, 67; 10, 1, 46; 10, 5, 8; 6, 3, 45;

    12, 10, 48: ea, quotiens causa poscit, ubertas, ea, quotiens permittit, brevitas,

    Tac. Or. 23:

    contionem imperatoriā brevitate pronuntiat,

    id. H. 1, 18: est brevitate opus, ut currat sententia, * Hor. S. 1, 10, 9; Phaedr. 2, prol. 12; 3, 10, 60: brevitatis causā, gratiā, for the sake of brevity or conciseness, Cic. Off. 2, 12, 43; cf. Quint. 4, 2, 67:

    gratiā,

    Plin. 18, 25, 57, § 214.—
    3.
    Of shortness of syllables:

    fluit numerus tum incitatius brevitate pedum, tum proceritate tardius,

    Cic. Or. 63, 212:

    brevitas celeritas syllabarum,

    id. ib. 57, 191:

    contractio et brevitas dignitatem non habet,

    id. ib. 57, 193.—In plur.:

    omnium longitudinum et brevitatum in sonis... judicium, etc.,

    Cic. Or. 51, 173.—
    II.
    For exiguitas, parvitas (cf. brevis, II. C.), littleness, smallness:

    cujusvis in brevitate corporis,

    Lucr. 2, 483:

    vineae,

    Paul. Aug. 2:

    doni,

    Claud. Epigr. 20, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > brevitas

  • 4 compos

    com-pŏs ( conp-), pŏtis, adj. [potis], having the mastery, control, or power over a thing, master of, partaking of, possessing, participating or sharing in, guilty of, etc. (very freq. and class.); constr. usu. with gen., more rarely with abl., or absol.
    (α).
    With gen.: animi, of a sane mind, * Ter. Ad. 3, 2, 12:

    mentis,

    Cic. Phil. 2, 38, 97; id. Pis. 20, 48; Ov. M. 8, 35; Quint. 11, 3, 77; Tac. A. 15, 70; Suet. Vesp. 5:

    territum et vix mentis suae compotem opprimere,

    Curt. 6, 3, 16:

    nec satis compotem mentis... deferunt,

    id. 3, 5, 4:

    sui,

    Liv. 8, 18, 12; Cels. 5, 26, 13; Curt. 4, 12, 17:

    rationis et consilii,

    Cic. N. D. 2, 13, 36; cf. id. de Or. 1, 48, 210:

    libertatis,

    Plaut. Capt. prol. 41:

    patriae,

    id. ib. 3, 4, 89; Liv. 1, 32, 7:

    ejus doni,

    id. 1, 10, 7:

    hujus urbis,

    Cic. Sest. 69, 146:

    bellicae laudis,

    Liv. 30, 1, 5:

    spei,

    id. 29, 22, 5; Suet. Tib. 5: voti, having obtained or gratified one ' s wish, Hor. A. P. 76; Ov. A. A. 1, 486; Liv. 7, 40, 6; Suet. Aug. 28; id. Calig. 13; Sen. Hippol. 710; Curt. 9, 9 fin.; cf.

    votorum,

    Suet. Aug. 58.—
    (β).
    With abl.:

    qui essent animo et scientiā compotes,

    Cic. de Or. 1, 48, 210:

    corpore atque animo,

    Liv. 4, 40, 3:

    mente,

    Verg. Cul. 189:

    praedā ingenti,

    Liv. 3, 70, 13.—
    (γ).
    Absol.:

    vix compos (sc. mentis) Imilce,

    Sil. 4, 808.—
    B.
    Referring to misfortune or guilt, sharing in, participating in, confederate in, etc. (anteclass. and post-Aug.).
    (α).
    With gen.:

    miseriarum,

    Plaut. Ep. 4, 1, 32: probri, Naev. ap. Non. p. 456, 25 (Trag. Rel. v. 6 Rib.):

    culpae,

    Plaut. Truc. 4, 3, 61:

    sceleris,

    Quint. 12, 1, 7.—
    (β).
    With abl.: magnis et multis malis, Att. ap. Non. p. 521, 27 (Trag. Rel. v. 36 Rib.).—
    II.
    Transf., of the thing:

    compote voto,

    Sen. Agam. 364.

    Lewis & Short latin dictionary > compos

  • 5 conpos

    com-pŏs ( conp-), pŏtis, adj. [potis], having the mastery, control, or power over a thing, master of, partaking of, possessing, participating or sharing in, guilty of, etc. (very freq. and class.); constr. usu. with gen., more rarely with abl., or absol.
    (α).
    With gen.: animi, of a sane mind, * Ter. Ad. 3, 2, 12:

    mentis,

    Cic. Phil. 2, 38, 97; id. Pis. 20, 48; Ov. M. 8, 35; Quint. 11, 3, 77; Tac. A. 15, 70; Suet. Vesp. 5:

    territum et vix mentis suae compotem opprimere,

    Curt. 6, 3, 16:

    nec satis compotem mentis... deferunt,

    id. 3, 5, 4:

    sui,

    Liv. 8, 18, 12; Cels. 5, 26, 13; Curt. 4, 12, 17:

    rationis et consilii,

    Cic. N. D. 2, 13, 36; cf. id. de Or. 1, 48, 210:

    libertatis,

    Plaut. Capt. prol. 41:

    patriae,

    id. ib. 3, 4, 89; Liv. 1, 32, 7:

    ejus doni,

    id. 1, 10, 7:

    hujus urbis,

    Cic. Sest. 69, 146:

    bellicae laudis,

    Liv. 30, 1, 5:

    spei,

    id. 29, 22, 5; Suet. Tib. 5: voti, having obtained or gratified one ' s wish, Hor. A. P. 76; Ov. A. A. 1, 486; Liv. 7, 40, 6; Suet. Aug. 28; id. Calig. 13; Sen. Hippol. 710; Curt. 9, 9 fin.; cf.

    votorum,

    Suet. Aug. 58.—
    (β).
    With abl.:

    qui essent animo et scientiā compotes,

    Cic. de Or. 1, 48, 210:

    corpore atque animo,

    Liv. 4, 40, 3:

    mente,

    Verg. Cul. 189:

    praedā ingenti,

    Liv. 3, 70, 13.—
    (γ).
    Absol.:

    vix compos (sc. mentis) Imilce,

    Sil. 4, 808.—
    B.
    Referring to misfortune or guilt, sharing in, participating in, confederate in, etc. (anteclass. and post-Aug.).
    (α).
    With gen.:

    miseriarum,

    Plaut. Ep. 4, 1, 32: probri, Naev. ap. Non. p. 456, 25 (Trag. Rel. v. 6 Rib.):

    culpae,

    Plaut. Truc. 4, 3, 61:

    sceleris,

    Quint. 12, 1, 7.—
    (β).
    With abl.: magnis et multis malis, Att. ap. Non. p. 521, 27 (Trag. Rel. v. 36 Rib.).—
    II.
    Transf., of the thing:

    compote voto,

    Sen. Agam. 364.

    Lewis & Short latin dictionary > conpos

  • 6 donec

    dōnĕc, conj. [shortened from ante- and post-class. form dōnĭcum, from old dative doni (dioni; for root, etc., v. dies) and conj. cum; prop. at the time of day when; form donicum, Liv. And., Cato and Plaut. ap. Charis. p. 178 P.; Cato, R. R. 146, 2; 149, 2; 161, 3; Plaut. Aul. 1, 1, 19; id. Capt. 2, 2, 89; id. Most. 1. 2, 34; id. Ps. 4, 7, 72; id. Truc. 1, 1, 18; Fragm. ap. Prisc. p. 692 P.; Nep. Ham. 1, 4.—In the Inscr. of Orell. 4370 DONIQVIES is i. q. DONIQUE IS, and donique = donicum; so,

    donique,

    Lucr. 2, 1116; 5, 708 Lachm.].—Donec denotes the relation of two actions in time,
    I.
    As contemporaneous, as long as, while, during the time in which; or,
    II.
    As in immediate succession, until, up to the time at which (synonymous with dum, I. B. and II.—in the ante-class. and postAug. periods freq.; four times in Cic. only in signif. II. with indic.; not in Caes.).
    I.
    As long as, while (so perh. not till the Aug. period).
    (α).
    With indic.:

    neque dulces amores Sperne, puer, Donec virenti canities abest,

    Hor. C. 1, 9, 17:

    donec gratus eram tibi, etc.... Persarum vigui rege beatior... Donec non alia magis Arsisti, etc.... Romanà vigui clarior Iliā,

    id. ib. 3, 9, 1, and 5; Ov. Tr. 1, 1, 53; Liv. 2, 49; 6, 13; Tac. A. 14, 50; id. H. 4, 12; id. Or. 8; 40 al.:

    donec eris felix, multos numerabis amicos,

    Ov. Tr. 1, 9, 5.—
    (β).
    With subj.:

    (elephanti) nihil sane trepidabant, donec continenti velut ponte agerentur,

    Liv. 21, 28 fin.; Tac. A. 1, 51:

    edixit ne quis militis, donec in castris esset, bona possideret, etc.,

    Liv. 2, 24; 4, 2; 60; 21, 10; 25, 11; Tac. H. 4, 35; id. A. 15, 64 al.
    II.
    Until, till at length (so in all periods).
    (α).
    With indic. (cf. Zumpt, Gr. §

    575): ne quoquam exurgatis, donec a me erit signum datum,

    Plaut. Bacch, 4, 4, 106:

    haud desinam, donec perfecero hoc,

    Ter. Ph. 2, 3, 73; cf. ib. 4, 1, 24:

    neque tamen finis... fiebat, donec populus senatum coëgit, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 40, § 87; id. Tull. 6, 14:

    hic regnabitur... donec regina sacerdos geminam partu dabit Ilia prolem,

    Verg. A. 1, 273; id. G. 4, 413 et saep.:

    neque credebam Donec Sosia fecit sibi uti crederem,

    Plaut. Am. 2, 1, 51.—So with perf., Lucr. 2, 1130; Liv. praef. 3, 48; 23, 31; Prop. 1, 9, 29; Verg. E. 6, 85; id. A. 2, 630; Hor. S. 1, 3, 103; id. Ep. 1, 10, 35 et saep.:

    me attrectare nefas, donec me flumine vivo abluero,

    Verg. A. 2, 720:

    socii consurgere tonsis... Donec rostra tenent siccum, etc.,

    id. ib. 10, 301; cf. id. ib. 268; Val. Fl. 8, 290; Liv. 1, 54 fin.
    (β).
    With subj.:

    Actia pugna refertur, donec alterutrum velox Victoria fronde coronet,

    Hor. Ep. 1, 18, 63.—So in the praes., Quint. 1, 1, 33; Tac. A. 2, 6; id. H. 5, 6; id. G. 1; 20 al.—In the imperf., Verg. A. 11, 860; Sen. Ep. 70; Quint. 11, 3, 6; Tac. H. 1, 13; Plin. Ep. 9, 33, 6:

    trepidationis aliquantum edebant, donec quietem ipse timor fecisset,

    Liv. 21, 28 fin. —So with pluperf., Liv. 45, 7 fin.
    (γ).
    Ellipt. without a verb:

    neque quisquam hominem conspicatu'st donec in navi super,

    Plaut. Merc. 1, 2, 82; cf. in foll. b.
    (γ).
    .—
    b.
    With usque, usque adeo, usque eo, eo usque, in tantum.
    (α).
    With indic.:

    ibo odorans usque donec persecutus volpem ero vestigiis,

    Plaut. Mil. 2, 2, 114; id. Rud. 3, 4, 11; Ter. Ad. 4, 6, 6:

    id. aliquoties in die facito usque adeo donec sal desiverit tabescere biduum,

    Cato R. R. 88, 1; so id. ib. § 2; Plaut. Cist. 2, 3, 40; Ter. And. 4, 1, 38:

    usque eo timui, ne, etc.... donec ad reiciendos judices venimus,

    Cic. Verr. 2, 1, 6 fin.:

    eo usque me vivere vultis, donec haud ambiguum regem mea morte faciam,

    Liv. 40, 8 fin.:

    (humum) in tantum deprimere, donec altitudinis mensuram datam ceperit,

    Col. 3, 13, 9.—
    (β).
    With subj.:

    usque Sessuri, donec cantor "Vos plaudite" dicat,

    Hor. A. P. 155:

    ni istunc invitassitis Usque adeo, donec, qua domum abeat nesciat, Peristis ambo,

    Plaut. Rud. 3, 5, 32:

    nec eo usque trahatur spiritus donec deficiat,

    Quint. 11, 3, 53.—
    (γ).
    Ellipt. without a verb usque illud visumst Pamphilo ne utiquam grave, Donec jam in ipsis nuptiis, Ter. Hec. 1, 2, 51; cf. above, a.
    (γ).
    .—
    B.
    With negatives, donec often limits the time within which something is done or to be done, without implying that it is done or to be done after the limit; Engl., till, before, within a certain time:

    moveri vetuisse puerum, donec experrectus sit,

    Liv. 1, 39, 2; Hor. C. 3, 5, 45:

    si respexis, donicum ego te jussero, te dedam, etc.,

    Plaut. Aul. 1, 1, 19; id. Most. 1, 2, 35; Tac. A. 2, 82. Cf. Hand, Turs. II. 291-299.

    Lewis & Short latin dictionary > donec

См. также в других словарях:

  • Doni — can refer to the following things: Doni Tondo or Doni Madonna a painting by Michelangelo. Portrait of Maddalena Doni (Raphael), a painting by Raphael. Alternative spelling of Dhoni, a Maldivian sailing boat. Places Doni, Ethiopia Names Surname… …   Wikipedia

  • Doni — ist der Familienname folgender Personen: Antonio Doni (1513–1574), italienischer Schriftsteller und Musiktheoretiker Cristiano Doni (* 1973), italienischer Fußballspieler Dono Doni (1500–1575), italienischer Maler sowie der Künstlername von… …   Deutsch Wikipedia

  • Doni — Do ni, n. [Tamil t?n[=i].] (Naut.) A clumsy craft, having one mast with a long sail, used for trading purposes on the coasts of Coromandel and Ceylon. [Written also {dhony}, {doney}, and {done}.] Balfour. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doni — Doni, Giov. Battista, geb. 1593 in Florenz u. gest. 1646; er sammelte auf seiner Reise durch Frankreich u. Spanien viele Urkunden u. Inschriften, die als Inscriptiones antiquae, Flor. 1731, von Gori herausgeg. wurden; die von Gori angefangene… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Doni — Doni, Antonio Francesco, ital. Schriftsteller, geb. 1513 in Florenz, gest. 1574 in Monselice, trat jung in den Servitenorden, entfloh aber 1540 dem Kloster, nahm die Kleidung eines Weltgeistlichen an und trieb sich in Italien umher. Schließlich… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Doni — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Anton Francesco Doni (1513 1574), écrivain italien ; Cristiano Doni (1973), footballeur italien ; Giovanni Battista Doni (vers 1593 1647),… …   Wikipédia en Français

  • Doni — his very interesting and ancient surname has several nationalities and origins. Recorded in many forms including Don, Donne, Doon Dunn, Dunne (English, Scottish and Irish) , Don, Dodon, Donnet, Donard (France), Doni, Dono, and diminutives and… …   Surnames reference

  • doni — variant of dhoni * * * doni var. of dhoney …   Useful english dictionary

  • Doni Tondo — (Doni Madonna) Artist Michelangelo Year circa 1507 Type Oil and tempera on panel Dimensions 120 cm diameter …   Wikipedia

  • Doni Tata Pradita — in Yamaha Pertamina Indonesia 2008 Nationality …   Wikipedia

  • Doni Tamblyn — Born October 1, 1952 (1952 10 01) (age 59) United States Occupation Author, Speaker, Corporate Trainer, Actor, Comedian humorrules.com Doni Tamblyn (born 1952) is an inter …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»